| Demandes de traductions | | | | sylvierigaux07 | 26/04/2017 13:48 |
| Bonjour,
j'organise une fête chez moi et j'aimerai envoyer l'invitation en chti. Pourriez-vous m'aider à traduire le texte ci-dessous? Merci
Salut à toutes et tous,
Je vous invite à un apéro dinatoire « espagnole » le samedi 24 juin à partir de 20h chez moi à Marcq en Baroeul pour fêter la fin du 30 festival de Jazz en Nord
Chacun ramène un peu (à manger et à boire) et ça fait beaucoup pour tout le monde !!!
A très bientôt. | | | Si il est encore temps, voici ce que je propose...
Salut à tertoutes et tertous,
Ej vous invite à un lapéro dinatoire "espingouin" el samedi 24 juin, à partir de 20h chez mi à Marcq in Baroeul. Ch'est pour fiêter l'fin du trintième festival de Jazz in Nord.
Chacun i amène eune tiote séquo (à minger et à boire) et cha fera essin eune masse pour tertous!!!
A très bétôt mes gins. | |
|
| 
| | 
| | | | 
|
| 
| Connaissez-vous ce mot ? | en ch'ti | : | nunuche | français | : | niais | genre | : | adj. ou n.f. | exemple | : | que nunuche ch'ti lal ! |
| | 
|
|