Accueil forums

Forum général (tout sujet)
Discussions de comptoir
Café littéraire
Le patois Ch'ti
Le Nord-Pas-de-Calais
Les mineurs et la mine
Légendes et contes
Recettes de cuisine
Histoires drôles
Demandes de traductions
Webmaster à votre écoute

Livre d'Or

Demandes de traductions
Sujet :Traduction urgente : Texte lu par le maire dans un mariage civil !
fifou09/07/2011 11:25
Bonjour à ter'tous ! Mes amis purs ch'ti celèbrent leur 20ème anniv de mariage, et j'aimerais les remarier dans les rêgles, en leur faisant la lecture du code civil traduit en ch'ti !
Quelqu'un se sent il de traduire ces textes de loi (et plus ce sera imagé, mieux ce sera ! ;-) ?

Art 213
 "Les époux assurent ensemble la direction morale et matérielle de la famille. Ils pourvoient à l’éducation des enfants et préparent leur avenir "

Art 214 : Si les conventions matrimoniales ne règlent pas la contribution des époux aux charges du mariage, ils y contribuent à proportion de leurs facultés respectives
Art 215 : Les époux s’obligent mutuellement à une communauté de vie »
Cela sous-tend l’idée du devoir de cohabitation. Si pour des raisons professionnelles, par exemple, les époux sont tenus de posséder deux domiciles distincts, l’intention matrimoniale implique la communauté de vie.

art371-1 :
« L’autorité parentale est un ensemble de droits et de devoirs ayant pour finalité l’intérêt de l’enfant. Elle appartient aux père et mère jusqu’à la majorité ou l’émancipation de l’enfant pour le protéger dans sa sécurité, sa santé et sa moralité, pour assurer son éducation et permettre son développement, dans le respect dû à sa personne. Les parents associent l’enfant aux décisions qui le concernent, selon son âge et son degré de maturité »

a t il été fait un contrat de mariage ? .

«Monsieur X, consentez-vous à prendre pour épouse mademoiselle Y ?
Mademoiselle Y, consentez-vous à prendre pour époux monsieur X

«Au nom de la loi, je vous déclare mari et femme».

MERCIIII !!!!
cartouche09/07/2011 13:32
Art 213 ches époux assur'tent insanne l'direction morale et matérielle de l'famille. Is pouvoitent à l'éducation des infants et prépar'tent leu avenir.
Art 214 Si ches convintions matrimoniales n'reguent pon l'contribution 'ches époux à ches charges du mariache, is y contibutent à proportion d'leux facultés respectifes.
Art 215 ches époux s'oblig'tent mutuellemint à eune communauté d'vie .Cha sous intind l'idée du devoir d'cohabitation. Si pour des raisons professionnelles par exempe ches époux sont tenus d'posséder deux domiciles distincts, l'intention matrimoniale implique l'communauté d'vie.
Art 371-1 l'autorité parintale est un insempe d'drots et d'devoirs ayant pour finalité ch'l'intérêt d'l'infant. Alle appartient aux père et mère jusqu'à l'majorité ou l'émincipation d'l'infant pour l'protéger dins s'sécurité, s'santé et s'moralité, pour assurer s'n'éducation et permette sin développemint dins l'respect du à s'personne. Ches parints associ'tent l'infant à ches décisions l' concernant, selon s'n'ache et sin degré d'maturité.

a t'y été fait un contrat d'mariache ?

monsieur x consintez vous à prinde pour épousse mademoiselle y ?
mademoiselle y consintez vous à prinde pour époux monsieur x?
au nom de l'loi j'vous déclare marie et femme

avec tous mes voeux de bonheur

Retour au forum

Utilisateur

Mot de passe


S'inscrire
Mot de passe oublié ?

Google

Connaissez-vous
ce mot ?
en ch'ti:vielle
français:vieille
genre:n.f. et adj.
Accéder au glossaire