Accueil forums

Forum général (tout sujet)
Discussions de comptoir
Café littéraire
Le patois Ch'ti
Le Nord-Pas-de-Calais
Les mineurs et la mine
Légendes et contes
Recettes de cuisine
Histoires drôles
Demandes de traductions
Webmaster à votre écoute

Livre d'Or

Demandes de traductions
Sujet :Demande de traduction urgente!!!
zazouille223/05/2012 18:43
Est ce que quelqu un peut me traduire ce texte en ch ti: "salut les amis! Un petit mot dans notre belle langue pour vous remercier de votre accueil! Les 30 ans des jumeaux (leurs enfants) auront été encore une bonne occasion de se voir! Vous nous avez fait goûter beaucoup de vos excellents plats ardéchois alors à nous de vous faire découvrir tous les bienfaits de notre cuisine si légère soit elle, dans ce super livre de recette! Mais attention pas trop d abus sinon le cholestérol et le diabète vont pointer leur nez! Bisous a vous! Et encore merci.". Merci a ceux qui pourront m aider!!!
annesophie24/05/2012 10:44
"salut les camarates ! Un tiot mot dins note (ou nou, ca dépends des coins de la région ) belle lanque pour vous armercier de vot' accueul! Les 30 ans des jumeaux (leurs infants) auront cor été eune bonne occasion de s' vir ! Vous nous avez fait goûter beaucop d' vos excellints plats ardéchois alors à nous autes ed vous faire découvrir tous les binfaits d' note (nou ca dépend des coins) cuisine si légère sot elle, dins ce superpe life d' arcettes! Mais attintion pas trop d abus sinon l' cholestérol et pis l' diabète vont moutrer leu nez ! Baisses à vous! Et incore merci" Voilà ce que je peux vous proposer zazouille2
lena25/05/2012 15:47
fait goûter granmint
l' cholestérole et pis el diabète vont faire vire leu nez

mais comme dis Annesophie cha dépind des coins
gajothi20/06/2012 06:49
bon le 21 juin c l'anniversaire du fils de mon ami et je voudrais lui souhaiter , merci
je te souhaite un tres joyeux anniversaire et plein de bonnes choses bises
lena20/06/2012 09:57
bon el 21 juin ch' est l' anniversaire del garchon ed min copain et ej' voudros li souhaiter , merci
j' te souhaite un joyeux anniversaire et granmint ed bonnes coses
baisses
annesophie20/06/2012 19:23

j'te souhaite un tres joïeux anniversaire et pis plein d' bonnes cosses eune baisse
gajothi20/06/2012 22:20
merci beaucoup super sympa j'ai hate d'aller voir les chtis haa vivement cet ete
marjomic25/06/2012 09:50
bonjour, j'ai besoin d'une traduction rapide,du texte suivant merci.
Envie d'évasion!!! C'est l'occasion....de prendre du bon temps.Ca se mérite mais 40 ans de mariage ce n'est pas rien.Alors un conseil, profitez-en, éclatez vous, reposez vous .... mais surtout immortalisez tout.De gros bisous de nous tous.
annesophie25/06/2012 17:15
Invie d'évasion!!! Ch'est l'occasion....d' prindre du bon temps.Cha s' mérite mais 40 ans d' mariache c' n'est pas rin. Du cop un consel, profitez-in, éclatez vous, arposez vous .... mais surtout immortalisez tout.cha. D' grosse basses d' nous autes tertous. marjomicvoilà ce que je peux vous proposer
marjomic25/06/2012 19:36
merci beaucoup annesophie de cette traduction j'adore
annesophie28/06/2012 06:35
Merci à toi marjomic c'est toujours avec plaisir
Lila591022/08/2012 11:19
Bonjour,

Afin de faire une blague à un ami pouvez-vous me traduire ça en ch'ti : Moi je vous préviens Mickaël si lors de ta prochaine venue dans le nord je n'ai pas une photo ou un autographe de toute l'équipe, ça va mal se passer...
annesophie22/08/2012 14:56
Bonjour Lilas5910 j'aurais aimé un bonjour un merci !...Enfin... Mi j' vous l'dis Mickaël si lors de t' prochaine ve'nue dins l'nord j' n'ai pas eune photo obin un autographe ed toute l'équipe, cha va aller mal ...
Trilly14/02/2013 11:40
Bonjour, je suis une etudiante italienne qui fréquente l'université de langues. Je suis en train de rédiger mon exposé sur l'analyse linguistique du chti utilisé dans le film "Bienvenue chez les ch'tis". Heureusement, je suis tombée par hasard sur ce site et je vous serais infiniment reconnaissante si vous pouviez m'aider.
J'ai parfois difficulté à trouver le sens de certains mots en chti en effet je voudrais vous demander le signifié de ces mots:
- EUCH dans l'expression on fait euch'lit tous les deux.
-EUME /EUTE/DEUME quel est l'origine de ces mots du point de vue grammatical? Il s'agit de l'union de quoi?mais qu'est-ce que ils veulent dire exactement?
Et encore le mot tchiot qui signifie "petit" peut être considéré aussi un adverbe dans les expressions:1- vuos voulez un tchiot café! 2- soit sympa un tchiot peu! ou non?
Merci d'avance!

Retour au forum

Utilisateur

Mot de passe


S'inscrire
Mot de passe oublié ?

Google

Connaissez-vous
ce mot ?
en ch'ti:in
français:un
Accéder au glossaire